- ef - a tale of memories. BD & DVD Series
「ぶっちゃけ,わたしに惚れられたのが運の尽きなので,おとなしく幸せになってください」 © 羽山ミズキ.それは,ブラッドベリ的意味での「希望」ですか.
前回あれだけ盛り上がった優子篇は avant 30 秒であっさりと〆. OP,あれ,歌詞が違う? で,久瀬篇の続き.佳く判んないんだけど,結局のところ久瀬にとってヴァイオリンって何だったの.ん,未来ってミズキのことですか,もしかして.入院した久瀬の述懐んとこで小さい頃のミズキが出て来るんだが,やっぱ未来らしい.んじゃなぜ「ズ」の字を挟んだんだ.なんで「サ」じゃないんだ,なんて新たな疑問が. CM 込み 14 分のところで,いきなり第一期の OP (日本語歌詞) が流れ出して不意打ちを喰らう.いてててて.あ〜,でもコレ,羽化霧散しないバージョンだ. A パートのラストは高校生の紘と みやこ の前に姿を現した優子.服が違ってる.何か最終回みたいな雰囲気なのはもはやシャフトの™みたいなもんか.紘たちが名乗るシーンで一瞬映像が崩れるのは演出? それとも崩壊して行く優子の視点の反映ですか.久瀬は手術を受ける気になったらしい. ED もアレンジが違う.ヴォーカルも 1 コーラスだけでほとんどヴァイオリンがメインのインスト.え〜とつまり久瀬とミズキのデュエットって意味かな.優子の作詞は千尋が文書化してた.久瀬は一度死ぬ.その前にミズキに殺されてるから二度目の死. C パートのラストで生き返る.
久瀬問題はまぁとりあえず片付いたが,雨宮優子問題と黒猫舘問題がまだ不明のまま残ってる.
Number words
今回はなし.というか asSortedCollection に add される形で展開されている.
アイ・キャッチ
Tief im Herzen hält sich die Liebe verborgen Erinnere Dich daran irgendwie
Number words asSortedCollection
- 001 Mut
- 002 zum
- 003 Leben
- 004 und
- 005 Die
- 006 Zukunft,
- 007 die
- 008 wir
- 009 umarmen
- 010 Die
- 011 Stärke,
- 012 die
- 013 wir
- 014* von
- 015* allen
- 016* bekamen
- 017 Glaub'
- 018 an
- 019* die
- 020 Liebe (画面に出るのはここまで.あとは A moon filled sky)
- 021* ?
- 022 Fingerspitzen
- 023* ?
- 024 Augen
- 025* Hast (ここからまだ画面に出る)
- 026 Du
- 027 es
- 028* nicht
- 029* vergessen
- 030* memory
- 031* Die
- 032 einprägsame
- 033 Gestalt (ここまで)
- 034 Wahrscheinlich
- 035* ?
- 036* ?
- 037 ferner
- 038 Verfolge
- 039 es
- 040 wie
- 041* ?
- 042 Traum
- 043 Mich
- 044* ?
- 045* ?
- 046* ?
- 047* ?
- 048 mir
- 049 ein
- 050* ?
- 051 Glück
- 053 Berührung
- 054* ?
- 055* ?
- 056* ?
- 057* ?
- 058* ?
- 059* ?
- 060* ?
- 061* ?
- 062* ?
- 063 lass
- 064* ?
- 065* ?
- 066* ?
- 067 Ich
- 068* ?
- 069* ?
- 070* ?
- 071* ?
- 072* ?
- 073* ?
- 074* ?
- 075* ?
- 076* ?
- 077* ?
- 078 Zeiten
まだまだ不足があるな.ラストは Zu zweit für alle zeit でエエのか? 原詩は以下.
いきる ゆうきと いだく みらいと みんなが くれた つよさ あいを しんじて ほそい ゆびさき きれいな ひとみ わすれないの memory きざむ おもかげ もっときっと とおくを ゆめに めざして ワ・タ・シ ねがお おもいだす ふれる しあわせ そらのかなたに とどいて ねがい こころ とおく とばすわ わたしと あるこう ずっといっしょで ふたりいつまで(も)
ふへぇ〜,これでそっち系の積録はとりあえず片付いたか.
0 件のコメント:
コメントを投稿