ぐる式 (貳) より引っ越し作業中.未完.

2006年11月6日月曜日

Black Lagoon The Second Barrage #17 The Roanapur Freakshow Circus

  • Black Lagoon DVD / Black Lagoon OP CDS

「知ってるも何も,この街であのバカ二人知らないならモグリですだよ,カウボーイ」 © シェンホワ.お〜,久し振りに「ですだよ」だ.

前半はエダとシェンホワが主役乗っ取り,後半はバカスカ撃ち合い.掃除屋ソーヤーもご愛用のチェーンソー振り回して乱入する.今回も密度の濃いバカ芝居でめちゃくちゃオモロかった〜 (笑).ジェーンも五,六回ほど白パンツ見せびらかして走り回る (つ〜か転けつ転びつ) し,隠しカメラ構図のエダの実況 (というか想像図),きゅるきゅると撒き戻る.なんかダッチもベニーも久し振りに見た / 声を聞いた気がする (笑).

鉄橋からブラ下がった首吊り (ハンギング) ロープは「この門をくぐるならば自動的に命知らずの烙印が与えられる」という警告.「Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate (Abandon all hope, ye who enter here, この門をくぐる者は一切の希望を捨てよ)」の方がカチョエエと思いますがダメですかそうですか.画面が暗いしマスキングもされてて,ちと見難い.ソーヤーがまだ血液が凝固していない屍体を解体して血飛沫を飛ばすのは構わんらしい.前回運び込まれたときにはまだ生きていた,あの男かも知れんが. DVD だとボタン連射しなくても暗さすっきりするかな (笑).双子に嬲り殺しされたはずのメニショフ伍長が,クェンティン・ザ・タイガーとして復活してるんでややこしい.

  • 「大間抜け」の "Jack Ass" は本来 "Jackass" の一語だが,語源は Jack + Ass なんで,あの「便所の落書き」はエチモロ的には実に正しい.
  • エダが言ってた「ブレット・ファーブ並みのタッチダウン」のブレット・ファーブって,ラグビーじゃなくてアメフトの 有名選手 だそうな (Brett Favre).
  • ジャンキーのレガーチ,とうとう「リラックスのし過ぎ」で「火星」に行ったままだそうだ.
  • ジェーンの名の由来は Calamity Jane から来てるんじゃないだろうな.って,それって相方のテオが死んだっつ〜のだけしか共通項ないじゃん.
  • ちょい前の薄型 Vaio っぽいジェーンのノート PC,スペースバーが長いんでアスキー配列かと思ったら, _ がリターンキーの左にある.数字キーの位置もアップになると配置がズレてる摩訶不思議.でもどうやって繋いでんだろ.摩訶不思議. Roanapura って実は先進的なネット環境だとか.

A パートのシェンホワの啖呵,「カウボーイ,ここはノー・フロリダね,ロアナプラよ.ってること判りますか.相手はお宅の知ってるます壁に落書きしてはしゃいでるようなチンピラと訳違う.それはあたたちもよ.殺すの殺しますので御飯頂いてるます.いい加減ケチ続けるなら,お宅の手下だけでやる,佳いな.ってること判りますか」,この妙なアクセントで啖呵切ると妙に迫力がある.これは妙なアクセント「だから」出るのか,それとも妙なアクセントに「関わらず」出るのだろうか.いや,これは過去のを見ていれば後者だよな〜.「だから」にするにはサブタイどおりに freaky にするか uncanny な要素を出さんといけんよな〜.

地名.サブタイと, OP の新聞名は「Roanapur」.そこに被って来るテロップは「Roanapura is the shady worlds of crime and drug」と「Roanapura」.あれ? と思って第一話の OP の新聞名を確認すると……「Roanapura」.テロップも「Roanapura」.第十二話も同様に「Roanapura」.第十三話から新聞名だけ「Roanapur」.どっちなんだ. Black Lagoon - Wikipedia, the free encyclopedia 英語版 だと「Roanapur」. Black Lagoon - Wikipedia イタリア語版 だと「Roanapura」. google さまにお伺いを立ててみると「Roanapur」が 30,700 件,「Roanapura」が 116 件.でも,最初は「Roanapura」だったんだぜ orz.

0 件のコメント:

コメントを投稿