ぐる式 (貳) より引っ越し作業中.未完.

2007年7月4日水曜日

エル・カザド #14 メイプルリーフ

「決めたよ,ここを出よう.二人でどこか遠くへ行こう」 © ハインツ・シュナイダー.

サブ・タイトルの『メイプルリーフ』と言えば,『ジャズ大名』でも使われたラグ・タイムの名曲のタイトル.そちらの前半がジャズの歴史の話なれば,こちらはエリス=人造魔女の歴史の話か.よってナディは一回休み (笑). B パートの挿入歌 ("Forest") の歌詞は英語 (ヴォーカルは Emily Bindiger) だし,舞台はやっぱカナダっすか? 落ち葉を踏む (ローゼンバーグの) 革靴,う〜ん,何か文法が判ってしまったのだろうか.ハインツ・シュナイダーはピュグマリオーンですか (笑).

  • 『人間の運命は人間の手中にある』ジャン・ポール・サルトル
  • 『時間は存在しない.存在するのは瞬間だけである』レーヴ・ニコラエヴィチ・トルストイ
  • 『人は,障害に向き合った時,自らを発見する』アントーヌ・サンテグジュペリ (この誤植が意図的なものかどうかは不明)
  • 『愛情にはひとつの法則しかない,それは愛する人を幸福にすることだ』マリ・アンリ・ベール (スタンダール)
  • 『人生は複雑ではない.私達の方が複雑だ.人生は単純で,単純であることが正しいことなのだ』オスカー・ワイルド

この五つの引用,佳く判らんが (笑).最後がワイルドで締めくくっているっていうところに意図があるのかも.五人中三人がフランス人ってえのは?

0 件のコメント:

コメントを投稿