ぐる式 (貳) より引っ越し作業中.未完.

2004年8月17日火曜日

DearS #04 口をふけ

 ううむ,補完してまで観るもんでもなかったか知れん (笑).

 エロ小説を英語教材にするのは難しいぞ.いろいろな描写の実体は,結果としてほぼ同じ行為になるわけだからな.クレランドとかビクトリア期のとか,今ではどうなんかね,こっちでいう古文みたいな感覚なんだろうか.新しいのは佳く知らん.

 DearS 語では「レン」は「ない」という意味らしい. none なのか not なのかは判らん.とすると「レンレンレンナグサランレン・シーア・ルルンンレン・ナコラ」という前は……誰か訳してくれ (笑).

0 件のコメント:

コメントを投稿